Secção 1 General & Âmbito

Estes Termos e Condições Gerais de Venda e Entrega, doravante designados por “Termos” de visões infinitas GmbH, doravante designadas como “Careana”, aplicam-se a todas as encomendas colocadas com visões infinitas GmbH para a entrega de produtos ou prestação de serviços, à exclusão de todas as outras condições. Os termos e condições gerais, outros termos e condições do parceiro contratual, a seguir designados por “cliente”, não são aplicáveis a menos que tenham sido aceites por escrito pela Careana em casos individuais.

Os inquéritos da Careana, doravante referidos como “oferta”, não são vinculativos e destinam-se exclusivamente a fazer uma oferta.

Um contrato só é válido se a Careana aceitar a encomenda do cliente por escrito ou cumprindo o contrato, o que for mais cedo. As encomendas só podem ser canceladas com a autorização escrita da Careana. Se o cliente desejar uma entrega/serviço de curto prazo e a Careana concordar com ele, o cliente aceita que a fatura, juntamente com os termos gerais e condições de venda e entrega, constitui a base do contrato.

  1. Preços e restrições à importação

As informações sobre preços, descrições e especificações técnicas para produtos nos websites Careana.ch e Careana.com, bem como em anúncios e brochuras criados pela Careana, não são vinculativas.

O preço efetivo dos bens ou serviços é indicado numa oferta válida feita pela Careana, salvo acordo em contrário por escrito.

A Careana reserva-se o direito de alterar os preços das entregas que ainda não tenham sido executadas em caso de alteração significativa das bases de faturação relevantes (nomeadamente os custos materiais e de mão de obra, bem como as flutuações cambiais, etc.) entre a celebração do contrato e a entrega em conformidade com o contrato. Quaisquer alterações de preço serão comunicadas ao cliente o mais rapidamente possível.

Sujeito a um acordo escrito em contrário, o cliente deve adquirir licenças de importação, certificados e outras aprovações regulamentares para distribuição de produtos por seu próprio risco e despesa.

  1. Pagamento

Sob reserva de um acordo escrito em contrário, o pagamento deve ser efetuado da seguinte forma:

    1. Deposite mais de 50% do valor total mais IVA na confirmação da encomenda, que é pagável no prazo de 10 (DEZ) dias.
    2. Pagamento remanescente dos montantes em dívida mais IVA no prazo de 10 (DEZ) dias após a entrega ou cobrança das mercadorias.

As faturas devem ser e feitas sem qualquer dedução na moeda de faturação à conta especificada na fatura. A compensação pelo cliente com reclamações contra a Careana é excluída em qualquer caso.

A Careana reserva-se o direito de pagar um depósito superior até 100% do valor total mais em casos especiais, nomeadamente mas não exclusivamente no caso de cheques de crédito negativos do cliente ou no caso de entregas no estrangeiro. IVA.

O cliente encontra-se em atraso com o termo do período de pagamento sem adiantar mais. Os juros por defeito devidos a partir dessa data são de 5% ao ano. O cliente compensará a Careana por todos os custos demonstráveis incorridos pela Careana ou pelo representante da Careana na cobrança de valores de fatura não pagos.

  1. Insolvência e quebra de contrato do cliente

Sem prejuízo de quaisquer outros direitos e remédios que Careana tem, Careana pode a Deixar de fornecer produtos e/ou prestar serviços sem responsabilidade; b Reclamar os danos causados pelo cliente e c Agilizar ou processar pelo pagamento de todos os pagamentos pendentes se o cliente, i celebrar um acordo voluntário com os seus credores, ou estar sujeito a uma ordem administrativa, declarar falência ou liquidação, é obrigado a terminar; ii cesse ou ameace cessar as operações; iii não cumpra as suas obrigações contratuais e não retifica esta situação num prazo fixado pela Careana; iv um liquidatário ou um administrador obrigatório para os bens do cliente.

  1. Entrega

A Careana faz todos os esforços para que o seu conhecimento e crença entregue o produto a tempo ou para prestar serviços. No entanto, os prazos não são vinculativos. A Careana notificará imediatamente o cliente de qualquer atraso.

Uma vez feitas as encomendas, o cliente deve aceitá-las mesmo que a sua entrega seja adiada. Em caso de atraso, o cliente não tem o direito de se retirar do contrato e/ou de apresentar reclamações por danos.

Sob reserva de um acordo escrito em contrário, são permitidas entregas parciais ou envios parciais.

Se o cliente não aceitar a entrega do produto, a Careana reserva-se o direito, nomeadamente, mas não exclusivamente, de: i armazenar os produtos e cobrar ao cliente o armazenamento e outros custos incorridos; ii revender os produtos ao preço mais elevado de recuperação após notificação ao cliente e cobrar ao cliente a diferença entre o preço do contrato e o preço a que o produto foi revendido, acrescido dos custos de armazenamento e venda.

  1. Transferência de benefícios e risco e retenção de títulos

A utilização e o perigo passarão para o cliente de acordo com as disposições do respetivo contrato e os Incotermes aplicáveis especificados no contrato.

Independentemente da entrega e transferência de benefícios e riscos, a Careana continuará a ser a proprietária dos Produtos até que a Careana tenha recebido o preço total dos Produtos e quaisquer outros montantes relacionados com o Contrato celebrado com o Cliente (“Reserva de Título”). O cliente compromete-se a cooperar nas medidas necessárias para proteger os bens da Careana; nomeadamente, aquando da celebração do contrato, a Careana autoriza, à custa do cliente, a registar ou reservar a manutenção do título em registos públicos, livros ou similares, em conformidade com a legislação em vigor e Encontramo-nos.

Durante a duração da conservação do título, o cliente compromete-se a tratar os produtos de forma a que que podem ser identificados como propriedade de Careana. O cliente manterá os produtos às suas próprias custas e deve protegê-los e assegurar-se de todos os riscos comerciais às suas próprias custas após a entrega.

Se o cliente não cumprir as suas obrigações de pagamento em tempo oportuno, a Careana reserva-se o direito de reclamar todos os produtos entregues sem demora.

Se um produto for vendido pelo cliente antes do pagamento integral pelo cliente, o cliente compromete-se a reter o produto da venda da Careana até que as obrigações de pagamento tenham sido integralmente cumpridas. A retenção de títulos da Careana para o cliente não é afetada pela revenda. O cliente atribui à Careana o direito ao preço de compra de uma revenda a terceiros e compromete-se a notificar o terceiro imediatamente antes desta excitação.

Em caso de processamento, ligação ou mistura com bens estrangeiros pelo cliente, a Careana adquire copropriedade na fração correspondente ao rácio do valor da fatura dos bens da Careana com o dos outros itens utilizados pelo cliente no momento do processamento, ligação ou mistura.

Se o produto for combinado ou misturado com uma substância principal do cliente ou de terceiros, o cliente transfere os seus direitos para o novo artigo para a Careana. Se o cliente combinar ou misturar o produto com um objeto principal de terceiros por uma taxa, atribui os seus pedidos de indemnização contra o terceiro à Careana.

O cliente tem o direito de revender os bens em reserva de título no âmbito de uma operação de negócio ordenado, mas apenas no âmbito de um preço razoável, que não deve ser sobrevalorizado. Por seu turno, se o cliente alienar sem receber antecipadamente o preço total de compra ou por comboio aquando da entrega do artigo adquirido, concordará com os seus clientes com uma reserva de título a favor da Careana, de acordo com estas condições. O cliente atribui as suas reclamações desta revenda, bem como os direitos desde a retenção de títulos à Careana acordados por ele. A pedido da Careana, é obrigado a divulgar a atribuição aos compradores e a fornecer à Careana as informações necessárias para afirmar os seus direitos contra os compradores e entregar documentos.

O cliente só está autorizado a recolher os créditos da revenda, apesar da atribuição, desde que cumpra devidamente as suas obrigações com a Careana.

Se o valor da garantia prestada à Careana exceder as reclamações da Careana, a Careana será obrigada a liberar títulos a critério da Careana, a pedido do cliente.

  1. Exame e aceitação/aceitação

Após a receção dos produtos e/ou prestação dos serviços, o cliente é obrigado a verificar se existem defeitos.

O cliente é obrigado a notificar a Careana de quaisquer defeitos imediatamente e por escrito, mas o mais tardar dentro de 8 horas (ACHT) a partir da receção dos produtos/entrega dos serviços, ou – em caso de defeitos ocultos – imediatamente após a sua descoberta. Caso contrário, considera-se que os produtos ou serviços foram aprovados e aceites pelo Cliente. Em caso de não notificação de defeitos em devido tempo, o cliente perde todos os direitos de garantia, danos e um desafio ao contrato devido à defeito do objeto de desempenho.

Os avisos oportunos de defeitos não libertam o cliente da sua obrigação de pagar e aceitar todos os produtos e/ou serviços que encomendou.

  1. Garantia e responsabilidade em caso de defeitos

A Careana não assume expressamente qualquer responsabilidade por defeitos em todos os produtos. Em especial, a Careana salienta que quaisquer produtos estéreis não devem ser utilizados num ambiente estéril. Todas as deficiências são de Acordo com Ziff. 7 no tempo. A obrigação de garantia da Careana não se aplica, em particular, aos defeitos nos produtos entregues, que se devem a i utilização não autorizada, inadequada ou imprópria dos Produtos pelo Cliente ou por terceiros; (ii) negligência no âmbito dos Produtos pelo Cliente ou por terceiros; iii outras razões para além do controlo de Careana. Em caso de garantia, a Careana poderá, a seu exclusivo critério, substituir, reparar ou reabastecer os produtos ou serviços ou qualquer parte dos mesmos. Todas as outras reclamações do cliente, nomeadamente reclamações de qualquer tipo de indemnização, são expressamente excluídas.

Devoluções à Careana no contexto de um caso de garantia só podem ser feitas após a permissão por escrito e após receção das instruções relevantes da Careana. Os custos de envio devem ser suportados pelo cliente. As remessas de devolução são sempre em risco e em detrimento do cliente.

  1. Exclusão geral e limitação da responsabilidade

Todos os casos de infrações ao contrato e as suas consequências legais, bem como todas as reclamações do cliente, independentemente da razão legal para a qual são feitas, são finalmente regulamentados nestes termos e condições. Em particular, todos os pedidos de indemnização, redução, anulação do contrato ou rescisão do contrato, que não estejam expressamente indicados, estão excluídos do contrato. Em caso algum o cliente terá direito a uma indemnização por danos que não tenham surgido na própria rubrica de entrega, tais como perda de produção, perda de utilização, perda de encomendas, perda de lucros, bem como outros danos diretos ou indiretos. Esta isenção de responsabilidade não se aplica na medida em que é impedida pela lei obrigatória.

  1. Força maior

Perturbações operacionais imprevisíveis, prazos de entrega ou falhas de entrega por parte dos fornecedores da Careana, escassez de mão de obra, energia ou matérias-primas, greves, bloqueios, dificuldades na obtenção de meios de transporte, perturbações no tráfego, ordens oficiais e todos os casos de força maior libertam a Careana da obrigação de entregar durante a interrupção e na medida do seu efeito.

Se a entrega da mercadoria for adiada por mais de noventa (90) dias, cada parte tem o direito de retirar do contrato no que diz respeito à quantidade afetada pela interrupção da entrega. Outras reivindicações das partes são expressamente excluídas.

  1. Embalagem

O MTS não devolve qualquer embalagem ou material de transporte.

O cliente deve dispor do material de embalagem às suas próprias custas. O material de embalagem pode ser de língua estrangeira.

  1. Rescisão

O contrato de compra pode ser rescindido unilateralmente pela Careana.

  1. Diversos

Estes termos e condições fazem parte integrante do respetivo contrato entre o MTS e o cliente.

Alterações ou adições aos termos e condições do contrato requerem aceitação escrita pela Careana.

Se o MTS não exercer ou aplicar os seus direitos contratuais, este não será considerado uma renúncia a esses direitos e a Careana pode aplicar ou exercer esses direitos a qualquer momento.

O cliente não pode atribuir o contrato ou direitos e obrigações dos mesmos sem o consentimento escrito da Careana.

  1. Cumprimento dos regulamentos de controlo das exportações Einhaltung von

A realização do contrato pela Careana está sujeita à condição de não existirem obstáculos ao cumprimento devido aos regulamentos nacionais ou internacionais do direito do comércio externo, nomeadamente as disposições relativas ao controlo das exportações, bem como a não embargos ou outras sanções.

O cliente deve cumprir os regulamentos aplicáveis da lei nacional e internacional de controlo da exportação em caso de transferência/revenda dos produtos fornecidos pela Careana a terceiros no país e no estrangeiro. De qualquer forma, ele tem o (re-

)Cumprir os regulamentos de controlo das exportações da Suíça, da União Europeia e dos Estados Unidos da América.

Se necessário para controlo de exportação, o Cliente fornecerá imediatamente à Careana todas as informações sobre o destinatário final, destino final e utilização pretendida dos produtos fornecidos pela Careana, bem como restrições relacionadas com o controlo da exportação, mediante pedido.

O cliente deve, em toda a força, a Careana responder a todas as reclamações reclamadas pelas autoridades ou outros terceiros contra a Careana pelo incumprimento das obrigações de controlo da exportação acima referidas e compromete-se a compensar a Careana por quaisquer danos e despesas incorridos nesta ligação, a menos que o cliente não seja responsável pela violação do dever.

Cláusula de severidade

  1. Se qualquer disposição destes Termos e Condições Gerais for ou se tornar inválida ou anulada, isso não afetará a validade das restantes disposições. Em caso de nulidade ou nulidade de qualquer disposição, esta será substituída por uma disposição efetiva que esteja o mais próxima possível da finalidade económica da disposição inválida.

  1. Lei/lugar de jurisdição aplicável

Todos os contratos e estes termos e condições são regidos exclusivamente pela legislação suíça, à exclusão das disposições relativas ao conflito de leis e à Convenção das Nações Unidas sobre Contratos para a Venda Internacional de Mercadorias (CISG) de 11 de abril de 1980.

Todos os litígios decorrentes dos contratos e/ou destes termos e condições são exclusivamente da responsabilidade dos tribunais de Zurique.

Em caso de qualquer contradição desta versão alemã com a versão inglesa dos presentes Termos, a versão alemã prevalecerá.